Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אבן אֶבֶן
stone
Noun common both singular absolute
שלמה שְׁלֵמָה
Complete One
Adjective adjective feminine singular absolute
וצדק וָצֶדֶק
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
יהיה יִהְיֶה־
he is becoming
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לך לָּךְ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
איפה אֵיפָה
Where
Noun common feminine singular absolute
שלמה שְׁלֵמָה
Complete One
Adjective adjective feminine singular absolute
וצדק וָצֶדֶק
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
יהיה יִהְיֶה־
he is becoming
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לך לָּךְ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
למען לְמַעַן
in order that
Particle
יאריכו יַאֲרִיכוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
ימיך יָמיךָ
days of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
על עַ֚ל
upon/against/yoke
Preposition
האדמה הָאֲדָמָה
the Ground of Adam
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נתן נֹתֵן
he has given
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לך לָךְ׃
to yourself/walk
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A stone complete and just shall be to thee; an ephah complete and just.
LITV Translation:
You shall have a perfect and just weight; you shall have a perfect and just ephah; so that they prolong your days in the land which Jehovah your God is giving to you.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt have a true and just weight, and a true and just measure, that thou mayest live long upon the land which the Lord thy God gives thee for an inheritance.

Footnotes