Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא
not
Particle negative
תטה תַטּה
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
משפט מִשְׁפַּט
judgement
Noun common both singular construct
גר גֵּר
None
Noun common both singular absolute
יתום יָתוֹם
left-alone
Noun common both singular absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תחבל תַחֲבֹל
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בגד בֶּגֶד
None
Noun common both singular construct
אלמנה אַלְמָנָה׃
left-alone
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not turn away the judgment of the stranger, the fatherless; and thou shalt not take as a pledge the garment of the widow.
LITV Translation:
You shall not pervert judgment of an alien, or of an orphan; and you shall not take a widow's garment as pledge.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not wrest the judgment of the stranger and the fatherless, and widow; thou shalt not take the widow’s garment for a pledge.

Footnotes