Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
דבר דְּבַ֞ר
has ordered-words
Noun common both singular construct
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
לא לֹא־
not
|
Particle negative
קדמו קִדְּמוּ
None
Verb Piel perfect third person common plural
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
בלחם בַּלֶּחֶם
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובמים וּבַמַּיִם
and within dual waters
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
בדרך בַּדֶּרֶךְ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בצאתכם בְּצֵאתְכֶם
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
ממצרים מִמִּצְרָיִם
from Dual-Siege
|
Prep-M, Noun proper name
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
|
Conjunction, Particle relative
שכר שָׂכַר
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
עליך עָלֶ֜יךָ
upon yourself
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בלעם בִּלְעָם
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
בעור בְּע֗וֹר
in the hand
Noun proper name masculine
מפתור מִפְּתוֹר
None
|
Prep-M, Noun proper name
ארם אֲרַם
Highland ("Aram")
Noun proper name
נהרים נַהֲרַיִם
None
Noun proper name
לקללך לְקַלְלֶךָּ׃
None
| | |
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee.
LITV Translation:
But Jehovah your God would not listen to Balaam, and Jehovah your God turned the curse into a blessing to you, because Jehovah your God loved you.
Brenton Septuagint Translation:
because they met you not with bread and water by the way, when ye went out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Mesopotamia to curse thee.

Footnotes