Chapter 22
Deuteronomy 22:9
לא
לֹא־
not
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3808
לא
lôʼ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
lôʼ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Particle negative
תזרע
תִזְרַע
None
2232
זרע
zâraʻ
Definition: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
zâraʻ
Definition: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Verb Qal imperfect second person masculine singular
כרמך
כַּרְמְךָ
None
9021
| ך
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular
3754
כרם
kerem
Definition: a garden or vineyard
Root: from an unused root of uncertain meaning;
Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בית הכרם.
kerem
Definition: a garden or vineyard
Root: from an unused root of uncertain meaning;
Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בית הכרם.
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כלאים
כִּלְאָיִם
None
3610
כלאים
kilʼayim
Definition: two heterogeneities
Root: dual of H3608 (כלא) in the original sense of separation;
Exhaustive: dual of כלא in the original sense of separation; two heterogeneities; divers seeds (-e kinds), mingled (seed).
kilʼayim
Definition: two heterogeneities
Root: dual of H3608 (כלא) in the original sense of separation;
Exhaustive: dual of כלא in the original sense of separation; two heterogeneities; divers seeds (-e kinds), mingled (seed).
Noun common both dual absolute
פן
פֶּן־
a corner/lest
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
6435
פן
pên
Definition: properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
Root: from H6437 (פנה);
Exhaustive: from פנה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
pên
Definition: properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
Root: from H6437 (פנה);
Exhaustive: from פנה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Particle
תקדש
תִּקְדַּ֗שׁ
None
6942
קדש
qâdash
Definition: to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
qâdash
Definition: to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
Verb Qal imperfect third person feminine singular
המלאה
הָמְלֵאָה
None
4395
| מלאה
mᵉlêʼâh
Definition: something fulfilled, i.e. abundance (of produce)
Root: feminine of H4392 (מלא);
Exhaustive: feminine of מלא; something fulfilled, i.e. abundance (of produce); (first of ripe) fruit, fulness.
mᵉlêʼâh
Definition: something fulfilled, i.e. abundance (of produce)
Root: feminine of H4392 (מלא);
Exhaustive: feminine of מלא; something fulfilled, i.e. abundance (of produce); (first of ripe) fruit, fulness.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזרע
הָזֶּרַע
None
2233
| זרע
zeraʻ
Definition: seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
Root: from H2232 (זרע);
Exhaustive: from זרע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
zeraʻ
Definition: seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
Root: from H2232 (זרע);
Exhaustive: from זרע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
which
834a
אשר
ʼăsher
Definition: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Root: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
Exhaustive: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
ʼăsher
Definition: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Root: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
Exhaustive: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Particle relative
תזרע
תִּזְרָע
None
2232
זרע
zâraʻ
Definition: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
zâraʻ
Definition: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ותבואת
וּתְבוּאַת
None
8393
| תבואה
tᵉbûwʼâh
Definition: income, i.e. produce (literally or figuratively)
Root: from H935 (בוא);
Exhaustive: from בוא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.
tᵉbûwʼâh
Definition: income, i.e. produce (literally or figuratively)
Root: from H935 (בוא);
Exhaustive: from בוא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common feminine singular construct
הכרםס
הָכָּרֶם׃ס
None
9018
| ס
None
Definition: Setumah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: Setumah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
3754
| כרם
kerem
Definition: a garden or vineyard
Root: from an unused root of uncertain meaning;
Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בית הכרם.
kerem
Definition: a garden or vineyard
Root: from an unused root of uncertain meaning;
Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בית הכרם.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not sow thy vineyard with a diversity, lest the fulness of thy seed which thou shalt sow shall be consecrated, and the produce of the vineyard.
Thou shalt not sow thy vineyard with a diversity, lest the fulness of thy seed which thou shalt sow shall be consecrated, and the produce of the vineyard.
LITV Translation:
You shall not sow your vineyard with different kinds of seeds, that the fruit of your seed which you have sown and the fruit of your vineyard not be defiled.
You shall not sow your vineyard with different kinds of seeds, that the fruit of your seed which you have sown and the fruit of your vineyard not be defiled.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not sow thy vineyard with diverse seed, lest the fruit be devoted, and whatsoever seed thou mayest sow, with the fruit of thy vineyard.
Thou shalt not sow thy vineyard with diverse seed, lest the fruit be devoted, and whatsoever seed thou mayest sow, with the fruit of thy vineyard.