Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
תראה תִרְאֶה
you/she are seeing
Verb Qal imperfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
חמור חֲמוֹר
None
Noun common both singular construct
אחיך אָחִ֜יךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
או אוֹ
or
Conjunction
שורו שׁוֹרוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
נפלים נֹפְלִים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
בדרך בַּדּרֶךְ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
והתעלמת וְהִתְעַלַּמְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect second person masculine singular
מהם מֵהֶם
from themselves
|
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
הקם הָקֵם
None
Verb Hiphil infinitive absolute
תקים תָּקים
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
עמוס עִמּוֹ׃ס
None
| | |
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen in the way, and hide from them: lifting up, thou shalt lift up with him.
LITV Translation:
You shall not see your brother's ass or his ox fallen down in the highway, and hide yourself from them. You shall surely help him lift up.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not see the ass of thy brother, or his calf, fallen in the way: thou shalt not overlook them, thou shalt surely help him to raise them up.

Footnotes