Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
אמת אֱמֶת
None
Noun common feminine singular absolute
היה הָיָה
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
הדבר הָדָּבָר
The Word
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הָזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
לא לֹא־
not
|
Particle negative
נמצאו נִמְצְאוּ
they were found
Verb Niphal perfect third person common plural
בתולים בְתוּלים
None
Noun common masculine plural absolute
לנער לַנַּעַר׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if this word was the truth, and the signs of virginity not found for the maiden:
LITV Translation:
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
Brenton Septuagint Translation:
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;

Footnotes