Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
לא לֹא
not
Particle negative
קרוב קָרוֹב
near/close
Adjective adjective both singular absolute
אחיך אָחִיךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אליך אֵלֶיךָ
toward yourself
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
ידעתו יְדַעְתּוֹ
None
|
Verb Qal perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ואספתו וַאֲסַפְתּוֹ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
תוך תּוֹךְ
the center
Noun common both singular construct
ביתך בֵּיתךָ
your house
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
עמך עִמְּךָ֗
in company/equally with you
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
עד עַד
until/perpetually/witness
Preposition
דרש דְּרֹשׁ
None
Verb Qal infinitive construct common
אחיך אָחִיךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
והשבתו וַהֲשֵׁבֹתוֹ
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
לו לוֹ׃
to himself
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if thy brother is not near to thee and thou knew him not, and thou receivedst it in the midst of thy house, and it was with thee till thy brother sought it and thou gavest it back to him.
LITV Translation:
And if your brother is not near you, and you do not know him, then you shall surely bring it home to your house; and it shall be with you until your brother inquires of it; and you shall restore it to him.
Brenton Septuagint Translation:
And if thy brother do not come nigh thee, and thou dost not know him, thou shalt bring it into thy house within; and it shall be with thee until thy brother shall seek them, and thou shalt restore them to him.

Footnotes