Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקחו וְלָקְחוּ
and they have taken hold
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
זקני זִקְנֵי
elders
Adjective adjective masculine plural construct
העיר הָעִיר־
the City
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא הָהוא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
האיש הָאישׁ
the Mortal Man
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויסרו וְיִסְּרוּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural
אתו אֹתוֹ׃
his eternal self
| |
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the old men of that city took the man and chastised him;
LITV Translation:
And the elders of that city shall take that man and punish him.
Brenton Septuagint Translation:
And the elders of that city shall take that man, and shall chastise him,

Footnotes