Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ורגמהו וּ֠רְגָמֻהוּ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
אנשי אַנְשֵׁי
the mortal men
Noun common masculine plural construct
עירו עִירוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
באבנים בָאֲבָנִים
None
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ומת וָמֵת
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ובערת וּבִעַרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
הרע הָרָע
causing evil
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
מקרבך מִקִּרְבֶּךָ
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ישמעו יִשְׁמְעוּ
they are hearing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ויראוס וְיִרָאוּ׃ס
None
| | |
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the men of his city stoned him with stones, and he died: and put thou away evil from the midst of thee, and all Israel shall hear and shall fear.
LITV Translation:
And all the men of his city shall stone him with stones, and he shall die. So you shall put away the evil from among you, that all Israel shall hear, and fear.
Brenton Septuagint Translation:
And the men of his city shall stone him with stones, and he shall die; and thou shalt remove the evil one from yourselves, and the rest shall hear and fear.

Footnotes