Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לאיש לְאִ֗ישׁ
to a man
|
Preposition, Noun common both singular absolute
בן בֵּ֚ן
builder/son
Noun common both singular absolute
סורר סוֹרֵר
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ומורה וּמוֹרה
None
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
איננו אֵינֶנּוּ
he is not
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שמע שֹׁמֵעַ
he has heard/hear
Verb Qal participle active masculine singular absolute
בקול בְּקוֹל
within the voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
אביו אָביו
father of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ובקול וּבְקוֹל
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
אמו אִמּוֹ
mother of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויסרו וְיסְּרוּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
ישמע יִשְׁמַע
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אליהם אֲלֵיהֶם׃
toward themselves
| |
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If there shall be to a man a son stubborn and rebellious, he not hearing to the voice of his father and to the voice of his mother, and they chastised him, and he will not hear to them:
LITV Translation:
If a man has a stubborn and rebellious son who will not listen to his father's voice, or his mother's voice; even though they discipline him, he will not listen to them;
Brenton Septuagint Translation:
And if any man has a disobedient and contentious son, who hearkens not to the voice of his father and the voice of his mother, and they should correct him, and he should not hearken to them;

Footnotes