Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָ֜ה
He Is
Noun proper name
אלי אֵלַ֗י
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
תצר תָּצַר
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מואב מוֹאָב
None
Noun proper name
ואל וְאַל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Particle negative
תתגר תִּתְגָּר
None
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
בם בָּם
within themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
מלחמה מִלְחָמָה
war
Noun common feminine singular absolute
כי כִּ֠י
for
Particle
לא לֹא־
not
|
Particle negative
אתן אֶתֵּן
their eternal selves
Verb Qal imperfect first person common singular
לך לְךָ
to yourself/walk
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
מארצו מֵאַרְצוֹ
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ירשה יְרֻשָּׁה
None
Noun common feminine singular absolute
כי כִּי
for
Particle
לבני לִבְנֵי־
to the sons
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
לוט לוֹט
None
Noun proper name masculine
נתתי נָתַתִּי
I have given/you gave
Verb Qal perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ער עָר
awake
Noun proper name
ירשה יְרֻשָּׁה׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Thou shalt not press Moab, and thou shalt not contend with them in war; for I shall not give to thee his land a possession, for to the sons of Lot I gave Ar a possession.
LITV Translation:
And Jehovah said to me, Do not besiege Moab, nor stir yourself up against them in battle, for I will not give their land to you for a possession. For I have given Ar as a possession to the sons of Lot.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Do not ye quarrel with the Moabites, and do not engage in war with them; for I will not give you of their land for an inheritance, for I have given Ar to the children of Lot to inherit.

Footnotes