Chapter 2
Deuteronomy 2:26
ืืืฉืื
ืึธืึถืฉืึฐืึทื
None
7971
| ืฉืื
shรขlach
Definition: to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
shรขlach
Definition: to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
9001
ื
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
ืืืืืื
ืึทืึฐืึธืึดืื
None
4397
ืืืื
mฤlสผรขk
Definition: a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)
Root: from an unused root meaning to despatch as a deputy;
Exhaustive: from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
mฤlสผรขk
Definition: a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)
Root: from an unused root meaning to despatch as a deputy;
Exhaustive: from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
Noun common masculine plural absolute
ืืืืืจ
ืึดืึผึดืึฐืึผึทืจ
None
4057b
| ืืืืจ
midbรขr
Definition: a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
Root: from H1696 (ืืืจ) in the sense of driving;
Exhaustive: from ืืืจ in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
midbรขr
Definition: a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
Root: from H1696 (ืืืจ) in the sense of driving;
Exhaustive: from ืืืจ in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
9006
ื
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Noun common both singular construct
ืงืืืืช
ืงึฐืึตืืึนืช
None
6932
ืงืืืืช
Qแตdรชmรดwth
Definition: Kedemoth, a place in eastern Palestine
Root: from H6923 (ืงืื); beginnings;
Exhaustive: from ืงืื; beginnings; Kedemoth, a place in eastern Palestine; Kedemoth.
Qแตdรชmรดwth
Definition: Kedemoth, a place in eastern Palestine
Root: from H6923 (ืงืื); beginnings;
Exhaustive: from ืงืื; beginnings; Kedemoth, a place in eastern Palestine; Kedemoth.
Noun proper name
ืื
ืึถืึพ
toward
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
413
ืื
สผรชl
Definition: near, with or among; often in general, to
Root: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
สผรชl
Definition: near, with or among; often in general, to
Root: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Preposition
ืกืืืื
ืกึดืืืึนื
None
5511
ืกืืืื
รรฎychรดwn
Definition: Sichon, an Amoritish king
Root: or ืกืืื; from the same as H5477 (ืกืื); tempestuous;
Exhaustive: or ืกืืื; from the same as ืกืื; tempestuous; Sichon, an Amoritish king; Sihon.
รรฎychรดwn
Definition: Sichon, an Amoritish king
Root: or ืกืืื; from the same as H5477 (ืกืื); tempestuous;
Exhaustive: or ืกืืื; from the same as ืกืื; tempestuous; Sichon, an Amoritish king; Sihon.
Noun proper name masculine
ืืื
ืึถืึถืึฐ
a king
4428
ืืื
melek
Definition: a king
Root: from H4427 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal.
melek
Definition: a king
Root: from H4427 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal.
Noun common both singular construct
ืืฉืืื
ืึถืฉืึฐืึผืึนื
None
2125
| ืืืื
Zรฎyzรขh
Definition: Zizah, an Israelite
Root: another form for H2124 (ืืืื);
Exhaustive: another form for ืืืื; Zizah, an Israelite; Zizah.
Zรฎyzรขh
Definition: Zizah, an Israelite
Root: another form for H2124 (ืืืื);
Exhaustive: another form for ืืืื; Zizah, an Israelite; Zizah.
2809
ืืฉืืื
Cheshbรดwn
Definition: Cheshbon, a place East of the Jordan
Root: the same as H2808 (ืืฉืืื);
Exhaustive: the same as ืืฉืืื; Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.
Cheshbรดwn
Definition: Cheshbon, a place East of the Jordan
Root: the same as H2808 (ืืฉืืื);
Exhaustive: the same as ืืฉืืื; Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.
Noun proper name
ืืืจื
ืึผึดืึฐืจึตื
my word
1697
ืืืจ
dรขbรขr
Definition: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Root: from H1696 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
dรขbรขr
Definition: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Root: from H1696 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
Noun common masculine plural construct
ืฉืืื
ืฉืึธืืึนื
completeness/peace
7965
ืฉืืื
shรขlรดwm
Definition: safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
Root: or ืฉืื; from H7999 (ืฉืื);
Exhaustive: or ืฉืื; from ืฉืื; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
shรขlรดwm
Definition: safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
Root: or ืฉืื; from H7999 (ืฉืื);
Exhaustive: or ืฉืื; from ืฉืื; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
Noun common both singular absolute
ืืืืจ
ืึตืืึนืจื
to say
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
559
| ืืืจ
สผรขmar
Definition: to say (used with great latitude)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
สผรขmar
Definition: to say (used with great latitude)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will send messengers out of the desert of Kedemoth to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,
And I will send messengers out of the desert of Kedemoth to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,
LITV Translation:
And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
Brenton Septuagint Translation:
And I sent ambassadors from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with peaceable words, saying,
And I sent ambassadors from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with peaceable words, saying,