Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
האמים הָאֵמִים
the Fearsome Ones
|
Particle definite article, Noun proper name
לפנים לְפָנים
None
|
Preposition, Noun common masculine plural absolute
ישבו יָשְׁבוּ
they are sitting
Verb Qal perfect third person common plural
בה בָהּ
within herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
עם עַם
together with/a people
Noun common both singular absolute
גדול גָּדוֹל
mega
Adjective adjective both singular absolute
ורב וְרַב
and multiplying one
|
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
ורם וָרָם
None
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
כענקים כָּעֲנָקִים׃
None
| | |
Preposition -Like Art, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(The Emims dwelt in it before them, a people great and many and high as the Anakims;
LITV Translation:
The Emim lived there in days gone by, a great and plentiful people, and tall as the Anakim;
Brenton Septuagint Translation:
Formerly the Emim dwelt in it, a great and numerous nation and powerful, like the Anakim.

Footnotes