Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืฉืจืช ื•ึฐืฉืึตืจืช
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
ื‘ืฉื ื‘ึผึฐืฉืึตื
spice/in the name
|
Preposition, Noun common both singular construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื”ื™ื• ืึฑืœึนื”ึธื™ื•
the mighty ones of himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื›ื›ืœ ื›ึผึฐื›ึธืœึพ
like all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ืื—ื™ื• ืึถื—ึธื™ื•
brother of himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื”ืœื•ื™ื ื”ึธืœึฐื•ึดื™ึผึดื
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
ื”ืขืžื“ื™ื ื”ึธืขึนืžึฐื“ึดื™ื
The ones who stand ready
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
ืฉื ืฉืึธื
there/name/he set
Adverb
ืœืคื ื™ ืœึดืคึฐื ึตื™
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And serving in the name of Jehovah his God as all his brethren the Levites standing there before Jehovah.
LITV Translation:
then he shall serve in the name of Jehovah his God, as all his brothers the Levites who stand before Jehovah do.
Brenton Septuagint Translation:
he shall minister to the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites, who stand there present before the Lord thy God.

Footnotes