Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ื€ ื›ึผึดื™ื€
for
|
Particle
ื”ื’ื•ื™ื ื”ึธื’ึผื•ึนื™ึดื
the Nations
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ื”ืืœื” ื”ึธืึตึ—ืœึผึถื”
the Goddess
| | |
Particle definite article, Particle demonstrative
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืืชื” ืึทืชึผึธื”
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
ื™ื•ืจืฉ ื™ื•ึนืจึตืฉื
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืื•ืชื ืื•ึนืชึธื
sign of themselves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ืžืขื ื ื™ื ืžึฐืขึนื ึฐื ึดื™ื
None
Verb Piel participle active masculine plural absolute
ื•ืืœ ื•ึฐืึถืœึพ
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
ืงืกืžื™ื ืงึนืกึฐืžื™ื
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
ื™ืฉืžืขื• ื™ึดืฉืึฐืžึธืขื•ึผ
they are hearing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื•ืืชื” ื•ึฐืึทืชึผึธึ•ื”
and your eternal self
|
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
ืœื ืœึนื
not
Particle negative
ื›ืŸ ื›ึตืŸ
an upright one/stand
Adverb
ื ืชืŸ ื ึธืชึทืŸ
he has given
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืœืš ืœึฐืšึธ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื”ื™ืš ืึฑืœึนื”ึถื™ืšึธืƒ
gods of yourself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For these nations which thou shalt possess them, they will hear to those practicing magic, and to those divining: and thou, not thus, gave Jehovah thy God to thee.
LITV Translation:
For these nations whom you shall expel listen to observers of clouds, and to diviners. But as to you, Jehovah your God has not allowed you to do so.
Brenton Septuagint Translation:
For all these nations whose land thou shalt inherit, they will listen to omens and divinations; but the Lord thy God has not permitted thee so to do.

Footnotes