Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובאת וּבָאתָ֗
and you have come
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הכהנים הָכֹּהֲנִים
the Priests
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
הלוים הָלְוִיִּם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
השפט הָשֹּׁפֵט
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בימים בַּיָּמִים
within the Days
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ההם הָהֵם
of Themselves
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine plural
ודרשת וְדָרַשְׁתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
והגידו וְהִגִּידוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
לך לְךָ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
דבר דְּבַר
has ordered-words
Noun common both singular construct
המשפט הָמִּשְׁפָּט׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou didst go to the priests, the Levites, and to the judge which shall be in those days, and seek out; and they shall announce to thee the word of judgment.
LITV Translation:
And you shall come in to the priest, of the Levites, and to the judge who is in those days, and shall inquire. And they shall declare the sentence of judgment to you.
Brenton Septuagint Translation:
then thou shalt arise and go up to the place which the Lord thy God shall choose, and thou shalt come to the priests the Levites, and to the judge who shall be in those days, and they shall search out the matter and report the judgment to thee.

Footnotes