Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
תבא תָבֹא
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הארץ הָאָ֗רֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נתן נֹתֵן
he has given
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לך לָךְ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
וירשתה וִירִשְׁתָּהּ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
וישבתה וְיָשַׁבְתָּה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
בה בָּהּ
within herself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine singular
ואמרת וְאָמַרְתָּ֗
and you have said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אשימה אָשִׂימָה
None
Verb Qal imperfect first person common singular
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
|
Preposition Suffix pronominal first person both singular
מלך מלֶךְ
a king
Noun common both singular absolute
ככל כְּכָל־
like all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
הגוים הָגּוֹים
the Nations
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
סביבתי סְבִיבֹתָי׃
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When thou shalt come to the land which Jehovah thy God gave to thee, and shall possess it and shall dwell in it, and thou saidst, I will set over me a king according to all the nations which are round about me;
LITV Translation:
When you come into the land which Jehovah your God is giving to you, and have possessed it, and settled in it; and you shall say, Let me set a king over me like all the nations around me,
Brenton Septuagint Translation:
And when thou shalt enter into the land which the Lord thy God gives thee, and shalt inherit it and dwell in it, and shalt say, I will set a ruler over me, as also the other nations round about me;

Footnotes