Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והאיש וְהָאִ֞ישׁ
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
יעשה יַעֲשֶׂה
he is making
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בזדון בְזָד֗וֹן
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
לבלתי לְבִלְתִּי
in order that not
|
Preposition, Noun common both singular construct
שמע שְׁמֹעַ
he has heard/hear
Verb Qal infinitive construct common
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
העמד הָעֹמֵ֞ד
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
לשרת לְשָׁרֶת
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
או אוֹ
or
Conjunction
אל אֶל־
toward
|
Preposition
השפט הָשֹּׁפֵט
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
ומת וּמֵת
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
האיש הָאִישׁ
the Mortal Man
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא הָהוּא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
ובערת וּבִעַרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
הרע הָרָע
causing evil
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
מישראל מִיִּשְׂרָאֵל׃
from God-Prevails
| |
Prep-M, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the man which shall do in pride not to hear to the priest, he standing to serve there Jehovah thy God, or to the judge, and that man shall die: and put thou away evil from Israel.
LITV Translation:
And the man who acts with pride so as not to listen to the priest who is standing to serve Jehovah your God there, or to the judge, even that man shall die; and you shall put away evil from Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And the man whosoever shall act in haughtiness, so as not to hearken to the priest who stands to minister in the name of the Lord thy God, or the judge who shall preside in those days, that man shall die, and thou shalt remove the evil one out of Israel.

Footnotes