Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
יראה יֵרָאֶה
he is seeing/a fear
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
לך לְךָ
to yourself/walk
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
שאר שְׂאֹר
None
Noun common both singular absolute
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
גבלך גְּבֻלְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
שבעת שִׁבְעַת
did seven/fullness
Noun common feminine singular construct
ימים יָמים
days
Noun common masculine plural absolute
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
ילין יָלִין
he is lodging the night
Verb Qal imperfect third person masculine singular
מן מִן־
from out of
|
Preposition
הבשר הָבָּשָׂ֗ר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
תזבח תִּזְבַּח
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בערב בָּעֶרֶב
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ביום בַּיּוֹם
within the Day
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הראשון הָרִאשׁוֹן
the First One
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
לבקר לַבֹּקֶר׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And leaven shall not be seen to thee in all thy boundary seven days; and there shall not remain over night from the flesh which thou shalt sacrifice in the evening, in the first day to the morning.
LITV Translation:
And there shall be no leaven seen with you in your borders seven days; nor shall any of the flesh which you sacrificed the first day at evening remain all night until the morning.
Brenton Septuagint Translation:
Leaven shall not be seen with thee in all thy borders for seven days, and there shall not be left of the flesh which thou shalt sacrifice at even on the first day until the morning.

Footnotes