Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וזה וְזֶה
and this one
|
Conjunction, Particle demonstrative
דבר דְּבַר
has ordered-words
Noun common both singular construct
השמטה הָשְּׁמִטָּה֒
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
שמוט שָׁמ֗וֹט
None
Verb Qal infinitive absolute
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
בעל בַּעַל
a baal
Noun common both singular absolute
משה מַשֵּׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun common both singular construct
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
ישה יַשֶּׁה
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
ברעהו בְּרֵעֵהוּ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יגש יִגֹּשׂ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
רעהו רֵעֵהוּ
friend of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
אחיו אָחִיו
brother of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
קרא קָרָא
he summoned
Verb Qal perfect third person masculine singular
שמטה שְׁמִטָּה
None
Noun common feminine singular absolute
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this the word of the remission: Every lord to release the lending of his hand which he shall put upon his friend; he shall not exact his friend and his brother, for a remission was called to Jehovah.
LITV Translation:
And this is the manner of the release: Everyone who has a loan to his neighbor shall release it; he shall not exact it of his neighbor and his brother, because a release has been proclaimed for Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And this is the ordinance of the release: thou shalt remit every private debt which thy neighbor owes thee, and thou shalt not ask payment of it from thy brother; for it has been called a release to the Lord thy God.

Footnotes