Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
איל אַיָּל
None
Noun common both singular absolute
וצבי וּצְבי
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ויחמור וְיַחְמוּר
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ואקו וְאַקּוֹ
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ודישן וְדִישֹׁן
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ותאו וּתְאוֹ
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
וזמר וָזָמֶר׃
None
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The stag, and the roe, and the fallow-deer, and the roe-buck, and the antelope, and the mountain goat, and the gazelle.
LITV Translation:
the hart and gazelle, and roe deer, and wild goat, and antelope, and oryx, and moufflon.
Brenton Septuagint Translation:
the stag, and doe, and pygarg, and wild goat, and camelopard.

Footnotes