Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והלוי וְהָלֵּוִי
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
בשעריך בִּשְׁעָרֶיךָ
within the gates of yourself
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
תעזבנו תַעַזְבֶנּוּ
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
אין אֵין
there is not
Noun common both singular construct
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
חלק חֵלֶק
None
Noun common both singular absolute
ונחלה וְנַחֲלָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
עמךס עִמָּךְ׃ס
None
| | |
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Levite that is in thy gates thou shalt not forsake him; for to him no portion and inheritance with thee.
LITV Translation:
And you shall not forsake the Levite who is within your gates for he has no portion nor inheritance with you.
Brenton Septuagint Translation:
and the Levite that is in thy cities, because he has not a portion or inheritance with thee.

Footnotes