Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונתתה וְנָתַתָּה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
בכסף בַּכָּסֶף
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
וצרת וְצַרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
הכסף הָכֶּסֶף
the Silver
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בידך בְּיָדְךָ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והלכת וְהָלַכְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
המקום הָמָּקוֹם
the Position/Standing Place
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יבחר יִבְחַר
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בו בּוֹ׃
within himself
| |
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And give it in silver, and bind up the silver in thy hand, and go to the place which Jehovah thy God shall choose in it.
LITV Translation:
Then you shall give it for silver, and bind up the silver in your hand. And you shall go to the place which Jehovah your God shall choose.
Brenton Septuagint Translation:
then thou shalt sell them for money, and thou shalt take the money in thy hands, and thou shalt go to the place which the Lord thy God shall choose.

Footnotes