Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וזה וְזֶ֕ה
and this one
|
Conjunction, Particle demonstrative
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לא לֹא־
not
|
Particle negative
תאכלו תֹאכְלוּ
you all are eating
Verb Qal imperfect second person masculine plural
מהם מֵהֶם
from themselves
|
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
הנשר הָנֶּשֶׁר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והפרס וְהָפֶּרֶס
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
והעזניה וְהָעָזְנִיָּה׃
None
| | |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this which ye shall not eat from them: the eagle, and the ossifrage, and the sea eagle,
LITV Translation:
But you shall not eat of these: the eagle, the black vulture, and the bearded vulture,
Brenton Septuagint Translation:
And these of them ye shall not eat; the eagle, and the ossifrage, and the sea eagle,

Footnotes