Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכֹל
and every/all
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אין אֵין־
there is not
|
Noun common both singular construct
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
סנפיר סְנַפִּיר
None
Noun common both singular absolute
וקשקשת וְקַשְׂקֶשֶׂת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
תאכלו תֹאכֵלוּ
you all are eating
Verb Qal imperfect second person masculine plural
טמא טָמֵא
None
Adjective adjective both singular absolute
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
לכםס לָכֶם׃ס
None
| | |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every thing which to it are not fins and scales, ye shall not eat; it is unclean to you.
LITV Translation:
And whatever does not have fins and scales, you shall not eat. It shall be unclean to you.
Brenton Septuagint Translation:
And all that have not fins and scales ye shall not eat; they are unclean to you.

Footnotes