Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ישמעו יִשְׁמְעוּ
they are hearing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ויראון וְיִרָאוּן
their inner selves are and
| |
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural, Suffix paragogic nun
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
יוספו יוֹסִפוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
לעשות לַעֲשׂ֗וֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
כדבר כַּדָּבָר
as a word
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
הרע הָרָע
causing evil
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
הזה הָזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
בקרבךס בְּקִרְבֶּךָ׃ס
in the hand
| | | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When thou shalt hear in one of thy cities which Jehovah thy God gave to thee to dwell there, saying,
LITV Translation:
If, in one of your cities which Jehovah your God is giving you to live in, you hear one saying,
Brenton Septuagint Translation:
And all Israel shall hear, and fear, and shall not again do according to this evil thing among you.

Footnotes