Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וסקלתו וּסְקַלְתּוֹ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
באבנים בָאֲבָנים
None
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ומת וָמֵת
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
בקש בִקֵּ֗שׁ
requested
Verb Piel perfect third person masculine singular
להדיחך לְהַדִּיחֲךָ
None
| |
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
מעל מֵעַל
from upon
|
Prep-M, Preposition
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיך אֱלֹהיךָ
gods of yourself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
המוציאך הָמּוֹצִיאֲךָ
None
| |
Particle definite article, Verb Hiphil participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מארץ מֵאֶרֶץ
from the earth
|
Prep-M, Noun common both singular construct
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
מבית מִבֵּית
from the house
|
Prep-M, Noun common both singular construct
עבדים עֲבָדִים׃
slaves
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all Israel shall hear, and shall fear, and they shall not add to do this evil in the midst of thee.
LITV Translation:
And all Israel shall hear and fear, and shall not again do any such wicked thing as this among you.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall stone him with stones, and he shall die, because he sought to draw thee away from the Lord thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Footnotes