Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הדבר הָדָּבָ֗ר
The Word
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אנכי אָנֹכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
מצוה מְצַוֶּה
commandment
Verb Piel participle active masculine singular absolute
אתכם אֶתְכם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
תשמרו תִשְׁמְרוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לא לֹא־
not
|
Particle negative
תסף תֹסֵף
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תגרע תִגְרַע
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
ממנופ מִמֶּנּוּ׃פ
None
| | |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When there shall arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he gave to thee a sign or a wonder,
LITV Translation:
If a prophet or a dreamer of dreams rises among you, and gives you a sign or a wonder,
Brenton Septuagint Translation:
Every word that I command you this day, it shalt thou observe to do: thou shalt not add to it, nor diminish from it.

Footnotes