Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
רק רַק
None
Adverb
הדם הָדָּם
down below
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
תאכלו תֹאכֵלוּ
you all are eating
Verb Qal imperfect second person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תשפכנו תִּשְׁפְּכֶנּוּ
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
כמים כַּמָּיִם׃
like the dual waters
| |
Preposition -Like Art, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Only the blood thou shalt not eat: upon the earth ye shall pour it as water.
LITV Translation:
Only, you shall not eat the blood; you shall pour it as water on the earth.
Brenton Septuagint Translation:
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it out on the ground as water.

Footnotes