Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ראה רְאֵ֗ה
he has seen
Verb Qal imperative second person masculine singular
אנכי אָנֹכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
נתן נֹתֵן
he has given
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לפניכם לִפְנֵיכֶם
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
היום הָיּוֹם
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ברכה בְּרָכָה
a blessing
Noun common feminine singular absolute
וקללה וּקְלָלָה׃
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
See, I give before you this day, a blessing and a cursing:
LITV Translation:
Behold! I set before you today a blessing and a curse:
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I set before you this day the blessing and the curse;

Footnotes