Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולמדתם וְלִמַּדְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine plural
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בניכם בְּנֵיכֶם
your sons
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
לדבר לְדַבֵּר
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
בם בָּם
within themselves
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
בשבתך בְּשִׁבְתְּךָ
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
בביתך בְּבֵיתֶךָ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובלכתך וּבְלֶכְתְּךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
בדרך בַדּרֶךְ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובשכבך וּבְשָׁכְבְּךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
ובקומך וּבְקוּמֶךָ׃
None
| | | |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And teach them to your sons to speak in them in thy resting in thy house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up.
LITV Translation:
And you shall teach them to your sons by speaking of them as you sit in your house, and as you go in the way, and as you lie down, and as you rise up.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall teach them to your children, so as to speak about them when thou sittest in the house, and when thou walkest by the way, and when thou sleepest, and when thou risest up.

Footnotes