Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
השמרו הִשָּׁמְרוּ
None
Verb Niphal imperative second person masculine plural
לכם לָכם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
פן פֶּן
a corner/lest
Particle
יפתה יִפְתֶּה
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לבבכם לְבַבְכֶם
the heart of yourselves
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
וסרתם וְסַרְתֶּ֗ם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
ועבדתם וַעֲבַדְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
אלהים אֱלֹהִים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
אחרים אֲחֵרִים
behind ones
Adjective adjective masculine plural absolute
והשתחויתם וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם
and you all have worshiped yourselves
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect second person masculine plural
להם לָהֶם׃
to themselves
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Watch ye to yourselves, lest your heart shall be enticed, and ye turn aside and serve other gods, and worship to them:
LITV Translation:
Take heed to yourselves, that your heart not be deceived, and you turn aside and serve other gods, and bow down to them;
Brenton Septuagint Translation:
take heed to thyself that thy heart be not puffed up, and ye transgress, and serve other gods, and worship them:

Footnotes