Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונתתי וְנָתַתִּי
and I have given
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
עשב עֵשֶׂב
None
Noun common both singular absolute
בשדך בְּשָׂדְךָ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לבהמתך לִבְהֶמְתֶּךָ
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואכלת וְאָכַלְתָּ
and you have eaten
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
ושבעת וְשָׂבָעְתָּ׃
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gave the green herb in thy field for thy cattle, and eat thou and be satisfied.
LITV Translation:
And I will give grass in your fields for your livestock; and you shall eat and be satisfied.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall give food in thy fields to thy cattle; and when thou hast eaten and art full,

Footnotes