Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובני וּבְנֵי
and sons
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
Noun proper name
נסעו נָסְעוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
מבארת מִבְּאֵרֹת
None
|
Prep-M, Noun proper name
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun proper name
יעקן יַעֲקָן
None
Noun proper name
מוסרה מוֹסֵרָה
None
Noun proper name
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
מת מֵת
he has died
Verb Qal perfect third person masculine singular
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
ויקבר וַיִּקָּבֵר
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
ויכהן וַיְכַהֵן
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
אלעזר אֶלְעָזָר
None
Noun proper name masculine
בנו בְּנוֹ
in the hand
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תחתיו תַּחְתָּיו׃
underneath himself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Israel removed from Beeroth of the sons of Jaakan, to Moseroth: there Aaron died, and he will be buried there; and Eleazar his son will be priest in his stead.
LITV Translation:
And the sons of Israel pulled up stakes from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera; Aaron died there and he was buried there; and his son Eleazar was acting as priest in his place.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel departed from Beeroth of the sons of Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried, and Eleazar his son was priest in his stead.

Footnotes