Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עשה עֹשֶׂה
he has made
Verb Qal participle active masculine singular absolute
משפט מִשְׁפַּט
judgement
Noun common both singular construct
יתום יָתוֹם
left-alone
Noun common both singular absolute
ואלמנה וְאַלְמָנָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ואהב וְאֹהֵב
And I love
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
גר גֵּר
None
Noun common both singular absolute
לתת לָתֶת
to give
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
לחם לֶחֶם
bread loaf
Noun common both singular absolute
ושמלה וְשִׂמְלָה׃
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He did the judgment of the orphan and the widow, and he loved the stranger to give to him bread and a garment.
LITV Translation:
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the alien, to give to him food and clothing.
Brenton Septuagint Translation:
executing judgment for the stranger and orphan and widow, and he loves the stranger to give him food and raiment.

Footnotes