Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื”ื”ืœืš ื”ึธื”ึนืœึตืšึฐ
the One who walks
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืœืคื ื™ื›ื ืœึดืคึฐื ึตื™ื›ึถึœื
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื‘ื“ืจืš ื‘ึผึทื“ึผึถึ—ืจึถืšึฐ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ืœืชื•ืจ ืœึธืชื•ึผืจ
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ืœื›ื ืœึธื›ึถื
to yourselves
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
ืžืงื•ื ืžึธืงื•ึนื
a standing-place
Noun common both singular absolute
ืœื—ื ืชื›ื ืœึทื—ึฒื ึนืชึฐื›ึถื
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
ื‘ืืฉื€ ื‘ึผึธืึตืฉืื€
within a fire
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ืœื™ืœื” ืœึทึ—ื™ึฐืœึธื”
her night
Noun common both singular absolute
ืœืจืืชื›ื ืœึทืจึฐืึนืชึฐื›ึถื
None
| |
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
ื‘ื“ืจืš ื‘ึผึทื“ึผึถืจึถืšึฐ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืชืœื›ื• ืชึผึตืœึฐื›ื•ึผึพ
you are walking
|
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ื‘ื” ื‘ึธื”ึผ
within herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
ื•ื‘ืขื ืŸ ื•ึผื‘ึถืขึธื ึธืŸ
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ื™ื•ืžื ื™ื•ึนืžึธืืƒ
in daytime
|
Adverb
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He going in the way before you to search out for you a place for you to encamp, in fire by night, to cause you to see in what way ye shall go in it, and in a cloud by day.
LITV Translation:
who went before you in the way to seek out a place for your camping, in fire by night, to show you the way in which you should go, and in a cloud by the day.
Brenton Septuagint Translation:
who goes before you in the way to choose you a place, guiding you in fire by night, showing you the way by which ye go, and a cloud by day.

Footnotes