Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื‘ื“ื‘ืจ ื•ึผื‘ึทื“ึผึธื‘ึธืจ
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ื”ื–ื” ื”ึธื–ึผึถื”
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
ืื™ื ื›ื ืึตื™ื ึฐื›ึถื
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ืžืืžื™ื ื ืžึทืึฒืžึดื™ื ึดื
None
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
ื‘ื™ื”ื•ื” ื‘ึผึทื™ื”ื•ึธื”
within He Is
|
Preposition, Noun proper name
ืืœื”ื™ื›ื ืึฑืœึนื”ึตื™ื›ึถืืƒ
mighty ones of yourselves
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in this word ye are not believing in Jehovah your God.
LITV Translation:
Yet in this thing you are not believing in Jehovah your God,
Brenton Septuagint Translation:
And in this matter ye believed not the Lord our God,

Footnotes