Chapter 9
Acts 9:22
Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο, καὶ συνέχυνε τοὺς Ἰουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ, συμβιβάζων ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4569
[list] Λογεῖον Perseus Saulos Σαῦλος Saul N-NMS |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3123
[list] Λογεῖον Perseus mallon μᾶλλον rather Adv |
|
Strongs 1743
[list] Λογεῖον Perseus enedynamouto ἐνεδυναμοῦτο was empowered V-IIM/P-3S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4797
[list] Λογεῖον Perseus synechynnen συνέχυννεν kept confounding V-IIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous ‹τοὺς› the Art-AMP |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaious Ἰουδαίους Casters Adj-AMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
|
Strongs 2730
[list] Λογεῖον Perseus katoikountas κατοικοῦντας those who are dwelling V-PPA-AMP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 1154
[list] Λογεῖον Perseus Damaskō Δαμασκῷ Damascus N-DFS |
|
Strongs 4822
[list] Λογεῖον Perseus symbibazōn συμβιβάζων he who is proving V-PPA-NMS |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτός This DPro-NMS |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christos Χριστός anointed one N-NMS |
RBT Translation:
And Sheol was all the more being empowered and kept confounding Casters, the ones who are settling within Fertile Land, he who is knitting/putting together that this one is the Anointed One.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul was the more strengthened, and confounded the Jews dwelling in Damascus, demonstrating that this is the Christ.
And Saul was the more strengthened, and confounded the Jews dwelling in Damascus, demonstrating that this is the Christ.
LITV Translation:
But Saul was more filled with power, and he confounded the Jews living in Damascus, proving that this One is the Christ.
But Saul was more filled with power, and he confounded the Jews living in Damascus, proving that this One is the Christ.