Chapter 8
Acts 8:28
ἦν τε ὑποστρέφων καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ, καὶ ἀνεγίνωσκε τὸν προφήτην Ἠσαΐαν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε* also Conj |
|
Strongs 5290
[list] Λογεῖον Perseus hypostrephōn ὑποστρέφων he who is returning V-PPA-NMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2521
[list] Λογεῖον Perseus kathēmenos καθήμενος he who is sitting V-PPM/P-NMS |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
|
Strongs 716
[list] Λογεῖον Perseus harmatos ἅρματος chariot N-GNS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 314
[list] Λογεῖον Perseus aneginōsken ἀνεγίνωσκεν he was recognizing V-IIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētēn προφήτην prophet N-AMS |
|
Strongs 2268
[list] Λογεῖον Perseus Ēsaian Ἠσαΐαν He is Liberator N-AMS |
RBT Translation:
Even he was being him who is turning back around, and he who is sitting down upon the War-Chariot of himself and he was recognizing the Prophet, He Is Liberator ("Isaiah"),
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he was returning, and sitting in his chariot he read the prophet Esaias.
And he was returning, and sitting in his chariot he read the prophet Esaias.
LITV Translation:
And he was returning. And sitting on his chariot he read the prophet Isaiah.
And he was returning. And sitting on his chariot he read the prophet Isaiah.