Chapter 6
Acts 6:7
Καὶ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ηὔξανε, καὶ ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἱερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logos λόγος Word N-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
|
Strongs 837
[list] Λογεῖον Perseus ēuxanen ηὔξανεν was increasing/growing V-IIA-3S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 4129
[list] Λογεῖον Perseus eplēthyneto ἐπληθύνετο to multiply V-IIM/P-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 706
[list] Λογεῖον Perseus arithmos ἀριθμὸς number [is] N-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētōn μαθητῶν learners N-GMP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλὴμ Jerusalem N-DFS |
|
Strongs 4970
[list] Λογεῖον Perseus sphodra σφόδρα extremely Adv |
|
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polys πολύς great Adj-NMS |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlos ὄχλος Multitude N-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 2409
[list] Λογεῖον Perseus hiereōn ἱερέων priests N-GMP |
|
Strongs 5219
[list] Λογεῖον Perseus hypēkouon ὑπήκουον were becoming obedient V-IIA-3P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistei πίστει trust N-DFS |
RBT Translation:
πληθύνω - make multiple, ‘plurify’
And the Word of the God kept increasing/growing strong, and the Number of the Learners kept multiplying within Foundation of Peace ("Jerusalem") fiercely much; even a multitude of the Priests kept heeding/giving ear to the Trust.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the word of God increased: and the number of disciples was multiplied greatly in Jerusalem; and a great crowd of priests listened to the faith.
And the word of God increased: and the number of disciples was multiplied greatly in Jerusalem; and a great crowd of priests listened to the faith.
LITV Translation:
And the Word of God was increasing, and the number of the disciples in Jerusalem was multiplying exceedingly. Even a great crowd of the priests were attending to the faith!
And the Word of God was increasing, and the number of the disciples in Jerusalem was multiplying exceedingly. Even a great crowd of the priests were attending to the faith!