Skip to content
Ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων ὁ βασιλεύς, πρὸς ὃν καὶ παρρησιαζόμενος λαλῶ· λανθάνειν γὰρ αὐτόν τι τούτων οὐ πείθομαι οὐδέν· οὐ γὰρ ἐν γωνίᾳ πεπραγμένον τοῦτο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1987  [list]
Λογεῖον
Perseus
epistatai
ἐπίσταται
Understands
V-PIM/P-3S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutōn
τούτων
these
DPro-GNP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 935  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileus
βασιλεύς
king
N-NMS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3955  [list]
Λογεῖον
Perseus
parrēsiazomenos
παρρησιαζόμενος
he who is using boldness
V-PPM/P-NMS
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalō
λαλῶ
I chatter
V-PIA-1S
Strongs 2990  [list]
Λογεῖον
Perseus
lanthanein
λανθάνειν
Are hidden from
V-PNA
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
[τι]
any
IPro-ANS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutōn
τούτων
these
DPro-GNP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 3982  [list]
Λογεῖον
Perseus
peithomai
πείθομαι
I am persuaded
V-PIM/P-1S
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
outhen
οὐθέν
no one/nothing
Adj-ANS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γάρ
for
Conj
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1137  [list]
Λογεῖον
Perseus
gōnia
γωνίᾳ
a corner
N-DFS
Strongs 4238  [list]
Λογεῖον
Perseus
pepragmenon
πεπραγμένον
that which has been practiced
V-RPM/P-NNS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-NNS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the king knows of these, to whom speaking freely I speak: for I am persuaded that none of these are unknown to him; for these were not done in a corner.
LITV Translation:
For the king understands about these things, to whom I speak, even being bold of speech. For I am persuaded not any of these things are hidden from him, nothing. For the doing of this is not in a corner.

Footnotes