Chapter 26
Acts 26:18
ἀνοῖξαι ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, τοῦ ὑποστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ Σατανᾶ ἐπὶ τὸν Θεόν, τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, καὶ κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πίστει τῇ εἰς ἐμέ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 455
[list] Λογεῖον Perseus anoixai ἀνοῖξαι to open V-ANA |
|
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmous ὀφθαλμοὺς eyes N-AMP |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
|
Strongs 1994
[list] Λογεῖον Perseus epistrepsai ἐπιστρέψαι they may turn around V-ANA |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
|
Strongs 4655
[list] Λογεῖον Perseus skotous σκότους of darkness N-GNS |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 5457
[list] Λογεῖον Perseus phōs φῶς daylight N-ANS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 1849
[list] Λογεῖον Perseus exousias ἐξουσίας authority N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 4567
[list] Λογεῖον Perseus Satana Σατανᾶ Adversary N-GMS |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεόν God N-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
|
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus labein λαβεῖν to take hold V-ANA |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
|
Strongs 859
[list] Λογεῖον Perseus aphesin ἄφεσιν freedom/release N-AFS |
|
Strongs 266
[list] Λογεῖον Perseus hamartiōn ἁμαρτιῶν misses N-GFP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2819
[list] Λογεῖον Perseus klēron κλῆρον [an] inheritance N-AMS |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 37
[list] Λογεῖον Perseus hēgiasmenois ἡγιασμένοις those who have been sanctified V-RPM/P-DMP |
|
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistei πίστει trust N-DFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus eme ἐμέ me PPro-A1S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To open their eyes, to turn them back from darkness to light, and from the power of Satan to God, fur them to receive remission of sins, and inheritance with the consecrated by faith in me.
To open their eyes, to turn them back from darkness to light, and from the power of Satan to God, fur them to receive remission of sins, and inheritance with the consecrated by faith in me.
LITV Translation:
to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the authority of Satan to God, in order that they may receive remission of sins, and an inheritance among those being sanctified by faith in Me.
to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the authority of Satan to God, in order that they may receive remission of sins, and an inheritance among those being sanctified by faith in Me.