Chapter 26
Acts 26:17
ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ τῶν ἐθνῶν, εἰς οὓς ἐγώ σε ἀποστέλλω,
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1807
[list] Λογεῖον Perseus exairoumenos ἐξαιρούμενός choose out/deliver V-PPM-NMS |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
|
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laou λαοῦ people N-GMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
|
Strongs 1484
[list] Λογεῖον Perseus ethnōn ἐθνῶν groups of people N-GNP |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hous οὓς which/whichever RelPro-AMP |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
|
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apostellō ἀποστέλλω am sending V-PIA-1S |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.
Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.
LITV Translation:
having delivered you from the people and the nations, to whom I now send you,
having delivered you from the people and the nations, to whom I now send you,