Chapter 26
Acts 26:12
Ἐν οἷς καὶ πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν μετ᾽ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῆς παρὰ τῶν ἀρχιερέων,
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus En Ἐν within Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hois οἷς which/whichever RelPro-DNP |
|
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuomenos πορευόμενος he who was leading across V-PPM/P-NMS |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 1154
[list] Λογεῖον Perseus Damaskon Δαμασκὸν Damascus N-AFS |
|
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus met’ μετ’ in company with Prep |
|
Strongs 1849
[list] Λογεῖον Perseus exousias ἐξουσίας authority N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2011
[list] Λογεῖον Perseus epitropēs ἐπιτροπῆς commission N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereōn ἀρχιερέων chief priests N-GMP |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In which also going to Damascus with authority, and superintendence from the chief priests,
In which also going to Damascus with authority, and superintendence from the chief priests,
LITV Translation:
In which also traveling to Damascus with authority and decision power from the chief priests,
In which also traveling to Damascus with authority and decision power from the chief priests,