Chapter 25
Acts 25:9
Ὁ Φῆστος δὲ τοῖς Ἰουδαίοις θέλων χάριν καταθέσθαι, ἀποκριθεὶς τῷ Παύλῳ εἶπε, Θέλεις εἰς Ἱεροσόλυμα ἀναβάς, ἐκεῖ περὶ τούτων κρίνεσθαι ἐπ᾽ ἐμοῦ;
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 5347
[list] Λογεῖον Perseus Phēstos Φῆστος Festus N-NMS |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelōn θέλων he who is desiring V-PPA-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiois Ἰουδαίοις Casters Adj-DMP |
|
Strongs 5485
[list] Λογεῖον Perseus charin χάριν favor N-AFS |
|
Strongs 2698
[list] Λογεῖον Perseus katathesthai καταθέσθαι to lay V-ANM |
|
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokritheis ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 3972
[list] Λογεῖον Perseus Paulō Παύλῳ Small One ("Paul") N-DMS |
|
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
|
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus Theleis Θέλεις Do you want V-PIA-2S |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 2414
[list] Λογεῖον Perseus Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Foundations of Peace N-ANP |
|
Strongs 305
[list] Λογεῖον Perseus anabas ἀναβὰς he who has climbed V-APA-NMS |
|
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
|
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutōn τούτων these DPro-GNP |
|
Strongs 2919
[list] Λογεῖον Perseus krithēnai κριθῆναι to be separated V-ANP |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Festus, wishing to render a favor to the Jews, having answered Paul, said, Wilt thou, having gone up to Jerusalem, there be judged by me of these things?
And Festus, wishing to render a favor to the Jews, having answered Paul, said, Wilt thou, having gone up to Jerusalem, there be judged by me of these things?
LITV Translation:
But desiring to show a favor to the Jews, answering Paul, Festus said, Do you desire to go up to Jerusalem to be judged before me there about these things?
But desiring to show a favor to the Jews, answering Paul, Festus said, Do you desire to go up to Jerusalem to be judged before me there about these things?