Chapter 25
Acts 25:23
Τῇ οὖν ἐπαύριον, ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας, καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον, σύν τε τοῖς χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσι τοῖς κατ᾽ ἐξοχὴν οὖσι τῆς πόλεως, καὶ κελεύσαντος τοῦ Φήστου, ἤχθη ὁ Παῦλος.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Tē Τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
|
Strongs 1887
[list] Λογεῖον Perseus epaurion ἐπαύριον next day Adv |
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthontos ἐλθόντος he who has come V-APA-GMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 67
[list] Λογεῖον Perseus Agrippa Ἀγρίππα Agrippa N-GMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 959
[list] Λογεῖον Perseus Bernikēs Βερνίκης Bernice N-GFS |
|
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
|
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollēs πολλῆς much Adj-GFS |
|
Strongs 5325
[list] Λογεῖον Perseus phantasias φαντασίας pomp N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiselthontōn εἰσελθόντων those who have entered V-APA-GMP |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 201
[list] Λογεῖον Perseus akroatērion ἀκροατήριον audience hall N-ANS |
|
Strongs 4862
[list] Λογεῖον Perseus syn σύν together with Prep |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 5506
[list] Λογεῖον Perseus chiliarchois χιλιάρχοις commanders N-DMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andrasin ἀνδράσιν males N-DMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down/according to Prep |
|
Strongs 1851
[list] Λογεῖον Perseus exochēn ἐξοχὴν prominence N-AFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus poleōs πόλεως city N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2753
[list] Λογεῖον Perseus keleusantos κελεύσαντος he who has commanded V-APA-GMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 5347
[list] Λογεῖον Perseus Phēstou Φήστου Festus N-GMS |
|
Strongs 71
[list] Λογεῖον Perseus ēchthē ἤχθη was led in V-AIP-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 3972
[list] Λογεῖον Perseus Paulos Παῦλος Small One ("Paul") N-NMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore the morrow, Agrippa having come, and Bernice, with much display, and having come into the hall, also with captains of thousands, and men of the city being in eminence, and Festus having commanded, Paul was brought.
Therefore the morrow, Agrippa having come, and Bernice, with much display, and having come into the hall, also with captains of thousands, and men of the city being in eminence, and Festus having commanded, Paul was brought.
LITV Translation:
Then on the morrow, Agrippa and Bernice coming with much pomp and entering into the auditorium, with both the chiliarchs and the chief men, being of the city, also Festus commanding, Paul was led out.
Then on the morrow, Agrippa and Bernice coming with much pomp and entering into the auditorium, with both the chiliarchs and the chief men, being of the city, also Festus commanding, Paul was led out.