Chapter 25
Acts 25:2
Ἐνεφάνισαν δὲ αὐτῷ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ἰουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου, καὶ παρεκάλουν αὐτόν,
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1718
[list] Λογεῖον Perseus enephanisan ἐνεφάνισάν Made a presentation before V-AIA-3P |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
|
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς high priests N-NMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
|
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtoi πρῶτοι first ones Adj-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiōn Ἰουδαίων Casters Adj-GMP |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 3972
[list] Λογεῖον Perseus Paulou Παύλου Small One ("Paul") N-GMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3870
[list] Λογεῖον Perseus parekaloun παρεκάλουν calling for/summoning close V-IIA-3P |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chief priest and first of the Jews exhibited to him against Paul, and besought him,
And the chief priest and first of the Jews exhibited to him against Paul, and besought him,
LITV Translation:
And the high priest and the chief of the Jews made a statement before him against Paul, and they begged him,
And the high priest and the chief of the Jews made a statement before him against Paul, and they begged him,