Chapter 24
Acts 24:13
Οὔτε παραστῆσαί με δύνανται περὶ ὧν νῦν κατηγοροῦσί μου.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
|
Strongs 3936
[list] Λογεῖον Perseus parastēsai παραστῆσαι to stand beside V-ANA |
|
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynantai δύνανταί are they able V-PIM/P-3P |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
|
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hōn ὧν which/who RelPro-GNP |
|
Strongs 3570
[list] Λογεῖον Perseus nyni νυνὶ Now Adv |
|
Strongs 2723
[list] Λογεῖον Perseus katēgorousin κατηγοροῦσίν [can] accuse V-PIA-3P |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Nor can they bring me forward for things they now accuse me.
Nor can they bring me forward for things they now accuse me.
LITV Translation:
nor are they able to prove that concerning which they now accuse me.
nor are they able to prove that concerning which they now accuse me.