Chapter 24
Acts 24:11
δυναμένου σου γνῶναι ὅτι οὐ πλείους εἰσί μοι ἡμέραι δεκαδύο, ἀφ᾽ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων ἐν Ἱερουσαλήμ·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynamenou δυναμένου that which has power V-PPM/P-GMS |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
|
Strongs 1921
[list] Λογεῖον Perseus epignōnai ἐπιγνῶναι to know/recognize V-ANA |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
|
Strongs 4119
[list] Λογεῖον Perseus pleious πλείους many Adj-NFP-C |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσίν are V-PIA-3P |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
|
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerai ἡμέραι days N-NFP |
|
Strongs 1427
[list] Λογεῖον Perseus dōdeka δώδεκα twelve Adj-GFP |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus aph’ ἀφ’ away from Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēs ἧς one whom RelPro-GFS |
|
Strongs 305
[list] Λογεῖον Perseus anebēn ἀνέβην I climbed V-AIA-1S |
|
Strongs 4352
[list] Λογεῖον Perseus proskynēsōn προσκυνήσων he who is going to kiss V-FPA-NMS |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 2419
[list] Λογεῖον Perseus Ierousalēm Ἰερουσαλήμ Jerusalem N-AFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou being able to know that not more than twelve days are to me from which I went up, going to worship in Jerusalem.
Thou being able to know that not more than twelve days are to me from which I went up, going to worship in Jerusalem.
LITV Translation:
You are able to know that not more than twelve days are to me since I went worshiping in Jerusalem;
You are able to know that not more than twelve days are to me since I went worshiping in Jerusalem;