Chapter 24
Acts 24:10
Ἀπεκρίθη δὲ ὁ Παῦλος, νεύσαντος αὐτῷ τοῦ ἡγεμόνος λέγειν, Ἐκ πολλῶν ἐτῶν ὄντα σε κριτὴν τῷ ἔθνει τούτῳ ἐπιστάμενος, εὐθυμότερον τὰ περὶ ἐμαυτοῦ ἀπολογοῦμαι,
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus Apekrithē Ἀπεκρίθη Separated V-AIP-3S |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 3972
[list] Λογεῖον Perseus Paulos Παῦλος Small One ("Paul") N-NMS |
|
Strongs 3506
[list] Λογεῖον Perseus neusantos νεύσαντος he who has made a sign V-APA-GMS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2232
[list] Λογεῖον Perseus hēgemonos ἡγεμόνος leader/commander N-GMS |
|
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legein λέγειν to say V-PNA |
|
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus Ek Ἐκ from out Prep |
|
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollōn πολλῶν many Adj-GNP |
|
Strongs 2094
[list] Λογεῖον Perseus etōn ἐτῶν years N-GNP |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus onta ὄντα who is being V-PPA-AMS |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
|
Strongs 2923
[list] Λογεῖον Perseus kritēn κριτὴν judge N-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
|
Strongs 1484
[list] Λογεῖον Perseus ethnei ἔθνει a group of people N-DNS |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutō τούτῳ this DPro-DNS |
|
Strongs 1987
[list] Λογεῖον Perseus epistamenos ἐπιστάμενος he who is knowing V-PPM/P-NMS |
|
Strongs 2115
[list] Λογεῖον Perseus euthymōs εὐθύμως cheerfully Adv |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
|
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
|
Strongs 1683
[list] Λογεῖον Perseus emautou ἐμαυτοῦ my own self PPro-GM1S |
|
Strongs 626
[list] Λογεῖον Perseus apologoumai ἀπολογοῦμαι I make a defense V-PIM/P-1S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Paul answered, the leader having nodded to him to speak, Knowing from many years thee being judge to this nation, more cheerfully do I justify things concerning myself:
And Paul answered, the leader having nodded to him to speak, Knowing from many years thee being judge to this nation, more cheerfully do I justify things concerning myself:
LITV Translation:
But the governor signaling to him to speak, Paul answered: Understanding you as being a judge to this nation many years, I cheerfully defend myself as to the things concerning myself.
But the governor signaling to him to speak, Paul answered: Understanding you as being a judge to this nation many years, I cheerfully defend myself as to the things concerning myself.